Corpus Essonnien

Histoire et patrimoine du département de l'Essonne

Outils pour utilisateurs

Outils du site


hn:hn.b.gineste.2025.jeandetampes361ans

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
hn:hn.b.gineste.2025.jeandetampes361ans [2025/02/03 03:05]
bg [57. Bernard Gineste (2003-2006)]
hn:hn.b.gineste.2025.jeandetampes361ans [2025/02/03 10:23] (Version actuelle)
bg [23. François de Belleforest: Grandes annales (1579)]
Ligne 3: Ligne 3:
 ======Jean d'Étampes a-t-il vécu 361 ans? La légende du Mathusalem étampois====== ======Jean d'Étampes a-t-il vécu 361 ans? La légende du Mathusalem étampois======
  
 +{{:hn:hn.b.gineste.2025.blasonstampa.png?350|}}
  
 =====Préfaces===== =====Préfaces=====
Ligne 179: Ligne 179:
  
  
-  * John Capgrave (393-1464) est un théologien et historien anglais à qui l'on doit notamment un chronique dont le texte n'a été édité qu'en 1858.+  * John Capgrave (393-1464) est un théologien et historien anglais à qui l'on doit notamment une chronique dont le texte n'a été édité qu'en 1858.
  
 ^^^ ^^^
 |**Chronicle (éd. de 1858)**|**Traduction B.G, 2025)**| |**Chronicle (éd. de 1858)**|**Traduction B.G, 2025)**|
 |Anno 6323. 1125. — Conrard the Secund regned XV. yere. In his dayes deied a knyte, thei clepid him Jon of the Tymes, whech lyved, as thei sey, CCC. yere LXI.; for he was  werrioure in the tyme of Gret Charles.|An [de la création] 6323, 1125 [après J.-C.] — Conrad II régna 15 ans. De son temps mourut un chevalier qu'on surnomme Jean des Temps, qui vécut, à ce qu'on dit, 361 ans; car il était un combattant à l'époque de Charlemagne.| |Anno 6323. 1125. — Conrard the Secund regned XV. yere. In his dayes deied a knyte, thei clepid him Jon of the Tymes, whech lyved, as thei sey, CCC. yere LXI.; for he was  werrioure in the tyme of Gret Charles.|An [de la création] 6323, 1125 [après J.-C.] — Conrad II régna 15 ans. De son temps mourut un chevalier qu'on surnomme Jean des Temps, qui vécut, à ce qu'on dit, 361 ans; car il était un combattant à l'époque de Charlemagne.|
 +
 +----
  
   * Francis Charles Hingeston (éd.), John Capgrave (†1464), //[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50143j/f168.item|The chronicle of England, by John Capgrave, edited by the Rev. Francis Charles Hingeston, B. A., of Exeter College, Oxford, published by the autority of the lords commissionners of her Mejesty's treasury, under the direction of the master of the rolls]]// (XXIX+482 p.), Londres, Longman, Brown, Green, Longmans and Roberts, 1858, pp. 135-136.   * Francis Charles Hingeston (éd.), John Capgrave (†1464), //[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50143j/f168.item|The chronicle of England, by John Capgrave, edited by the Rev. Francis Charles Hingeston, B. A., of Exeter College, Oxford, published by the autority of the lords commissionners of her Mejesty's treasury, under the direction of the master of the rolls]]// (XXIX+482 p.), Londres, Longman, Brown, Green, Longmans and Roberts, 1858, pp. 135-136.
Ligne 226: Ligne 228:
 |**Version espagnole** (éd. de 1491)|**Traduction B.G. (2025)**| |**Version espagnole** (éd. de 1491)|**Traduction B.G. (2025)**|
 |Juan llamado de Temporibus: como escriven los historicos siendo de edad de CCC.LXI. annos murio en Francia en este anno: y dizen algunos que fue ombre d'armas de Carlo por sobre nombre se llamo Magno.|Jean surnommé  //de Temporibus//, à ce qu'écrivent les historiens, mourut en France en cette année-là à l'âge de 161 ans, et certains disent qu'il avait été homme d'armes de Charles surnommé le Grand.| |Juan llamado de Temporibus: como escriven los historicos siendo de edad de CCC.LXI. annos murio en Francia en este anno: y dizen algunos que fue ombre d'armas de Carlo por sobre nombre se llamo Magno.|Jean surnommé  //de Temporibus//, à ce qu'écrivent les historiens, mourut en France en cette année-là à l'âge de 161 ans, et certains disent qu'il avait été homme d'armes de Charles surnommé le Grand.|
- 
  
 ---- ----
Ligne 506: Ligne 507:
 ---- ----
  
-=====22. François de Belleforest: Chroniques (1573)=====+=====22. François de Belleforest. 1/2 (1573)=====
  
   * François de Belleforest (1530-1583) fut un temps, à partir de 1568, historiographe du roi Henri III, "mais l'infidélité de ses récits lui fit perdre cette place. Il se mit alors aux gages des libraires et inonda Paris de ses écrits" (//Wikipedia//).   * François de Belleforest (1530-1583) fut un temps, à partir de 1568, historiographe du roi Henri III, "mais l'infidélité de ses récits lui fit perdre cette place. Il se mit alors aux gages des libraires et inonda Paris de ses écrits" (//Wikipedia//).
Ligne 536: Ligne 537:
 ---- ----
  
-=====23. François de Belleforest: Grandes annales (1579)=====+=====23. François de Belleforest 2/2 (1579)=====
  
   * Belleforest publia en 1579 un ouvrage plus personnel que la continuation précédente.   * Belleforest publia en 1579 un ouvrage plus personnel que la continuation précédente.
Ligne 582: Ligne 583:
   * Il prétendit notamment, selon Paolo Morigia qui le croit sur parole en 1592((Cependant la rigueur scientifique avec laquelle il cite sa source permet louablement de retracer l'histoire de son erreur, fondée sur la seule malhonnêteté de sa source.)), avoir trouvé dans la Bibliothèque du Vatican un texte d'un certain Philibert évêque d'Arles attestant que Jean d'Étampes aurait été l'un des douze comtes de l'empereur Charlemagne.   * Il prétendit notamment, selon Paolo Morigia qui le croit sur parole en 1592((Cependant la rigueur scientifique avec laquelle il cite sa source permet louablement de retracer l'histoire de son erreur, fondée sur la seule malhonnêteté de sa source.)), avoir trouvé dans la Bibliothèque du Vatican un texte d'un certain Philibert évêque d'Arles attestant que Jean d'Étampes aurait été l'un des douze comtes de l'empereur Charlemagne.
   * Ce manuscrit ne paraît pas avoir été imprimé.   * Ce manuscrit ne paraît pas avoir été imprimé.
-  * Ce faussaire audacieux est vraisemblablement à l'origine de la légende en vigueur au sein de la famille milanaise des comtes de Stampa, selon laquelle Jean d'Étampes aurait battu en duel un adversaire musulman de Charlemagne.+  * Ce faussaire audacieux est peut-être à l'origine de la légende en vigueur au sein de la famille milanaise des comtes de Stampa, selon laquelle Jean d'Étampes aurait battu en duel un adversaire musulman de Charlemagne, dont on croit même savoir qu'il aurait été roi de Cordoue.
  
 ^^^ ^^^
Ligne 858: Ligne 859:
 =====35. Pedro Calderón de la Barca (1600-1681)===== =====35. Pedro Calderón de la Barca (1600-1681)=====
  
-  * Selon Felix Librecht (1879), cité par Gaston Paris (1891), qui visiblement l'a mal lu, un des nombreux drames de Calderón (1600-1681) ferait mention de notre personnage sous le nom de //Juan de los Tiempos//. Voici un nouvel exemple de l'érudition brouillonne de Gaston Paris. Car Calderon semble seulement, sauf erreur de notre part, avoir fait allusion, et encore une allusion vague et douteuse, à un autre personnage fantastique, //Jean Espère-en-Dieu//, comme on appelait en Espagne le personnage mythique immortel du juif errant, dans sa comédie //Agradecer y no amar//. +  * Selon Felix Librecht (1879), cité par Gaston Paris (1891), qui visiblement l'a mal lu, un des nombreux drames de Calderón (1600-1681) ferait mention de notre personnage sous le nom de //Juan de los Tiempos//. Voici un nouvel exemple de l'érudition brouillonne de Gaston Paris. Car Calderon semble seulement, sauf erreur de notre part, avoir fait allusion, et encore une allusion vague et douteuse, à un autre personnage fantastique, //Jean Espère-en-Dieu//, comme on appelait en Espagne le personnage mythique immortel du juif errant, dans sa comédie //Agradecer y no amar//. Il parle en effet d'un "Jean de Attend-l'Amour" (//un Juan de Espera Amor//), semble-t-il bien par allusion à la figure folklorique de "Jean de Attend-Dieu" (//Juan de Espera Dios//). 
-  * En revanche un autre dramaturge espagnol considérable, Lope de Vega (1552-1635), fait bien une allusion, expresse celle-là, à //Juan de los Tiempos//.+  * On est loin de Jean d'Étampes
 +  * En revanche, comme on l'a vu, un autre dramaturge espagnol considérable, Lope de Vega (1552-1635), fait bien une allusion, expresse celle-là, à //Juan de los Tiempos//, en le mettant effectivement pour sa part en lien avec //Juan de Espera Dios//.
  
 ^^^ ^^^
 |**Agradecer y no amar**|Traduction B. G. (2025)| |**Agradecer y no amar**|Traduction B. G. (2025)|
-|...Juan de los Tiempos...|... Jean des Temps...|+|¿Hay hombre y muger mas necios, / Que el que babeando se anda, / Hecho un Juan de Espera Amor?|L'homme et la femme sont-ils plus stupides, que celui qui, en bavant, a fait un Juan de Espera Amor?|
  
 ---- ----
Ligne 872: Ligne 874:
   * Gaston Paris, [[http://www.biblisem.net/etudes/parislje.htm|"Le juif errant"]] (réédition de deux études dont celle de 1891), in Id., //Légendes du moyen âge //, Paris, Hachette, 1903.   * Gaston Paris, [[http://www.biblisem.net/etudes/parislje.htm|"Le juif errant"]] (réédition de deux études dont celle de 1891), in Id., //Légendes du moyen âge //, Paris, Hachette, 1903.
   * **Texte incriminé (à ce qu'il semble)**   * **Texte incriminé (à ce qu'il semble)**
-  * Biblioteca de Autores Españoles, t. IX, Comedias de Calderón, t. II, p. 613a. +  * Pedro Calderón de la Barca, [[https://archive.org/details/lascomediasdedp04keilgoog/page/22/mode/2up?view=theater&q=espera|"Agradecer y no amar"]], in Johann Georg Keil (éd.), //Las comedias de d. Pedro Calderon de la Barca, cotejadas con las mejores ediciones hasta ahora publicadas//, Leipzig, 1827, tome 3, p. 22. 
-    * Cf. Ferdinand Wolf, //Beïtrage zur spanischen Volkspoesie aus den Werken Fernán Caballeros//, Wien, 1859, p. 59, cité par Michel Bataillon, [[https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1941_num_43_2_2904|"Pérégrinations espagnoles du juif errant"]], 43/2 (avril-juin 1943) 81-122, spéc. p. 83 note 1.+  * Id., //Biblioteca de Autores Españoles, t. IX, Comedias de Calderón, t. II//, p. 613a. 
 +    * Cf. Ferdinand Wolf, //Beitrage zur spanischen Volkspoesie aus den Werken Fernán Caballeros//, Wien, 1859, p. 59, cité par Michel Bataillon, [[https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1941_num_43_2_2904|"Pérégrinations espagnoles du juif errant"]], 43/2 (avril-juin 1943) 81-122, spéc. p. 83 note 1.
  
 ---- ----
Ligne 913: Ligne 916:
 ---- ----
  
-=====38. Johann Jacob Hofmann (1698)=====+=====38. Jean Gaspar Gevartius (avant 1666)===== 
 + 
 +  * On signale une mention de //Jean des Temps// dans un manuscrit en 5 volumes copié par M. Gérard sur celui de Jean Gevartius (1593-1666), jurisconsulte d'Anvers, et de son vivant célèbre philologue, ami personnel de Pierre-Paul Rubens. 
 +  * Le manuscrit en question est une copie des //Chroniques// d'Émon de Dynter (1378-1448). En revanche, l'ouvrage original, d'Émon de Dynter, //Chronica nobilissimorum ducum Lotharingiae et Brabantiae ac regum Francorum//, "Chroniques des très nobles duc de Lorraine et de Brabant", ne paraît pas en lui-même avoir présenté de référence à ce personnage. 
 +  * On doit donc penser que cette mention a été ajouté au manuscrit original par le dit Gevartius, d'après une autre source, sans doute d'après la //Chronique// de Vincent de Beauvais, qui fait vivre Jean des Temps 341 ans, au lieu que la tradition postérieure porte plutôt 361 ans. 
 + 
 +^^ 
 +|P. 664. En 1139, mort de //Joannes des temporibus//, qui avait vécu 341 ans (!), et avait été écuyer de Charlemagne.| 
 + 
 +---- 
 + 
 +  * [[https://books.google.fr/books?id=DZ1XAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=#v=onepage&q&f=false|"Notice d'ouvrages manuscrits. Chronicon ducum Brabantiae et Lotharingiae regumque Franciae ex libris distinctum, auctore Edmundo Dintero, a secretis olim quator ducum Brabantiae, Antonii I, Joannis IV et Philippi I et II. MS. on-fol., en 5 vol., copié pour M. Gérard sur celui de Jean Gevartius J.C; aujourd'hui dans la bibliothèque de Bourgogne"]], in //Nouvelles Archives Historiques Des Pays-Bas, par le baron de Reiffenberg. Tome sixième]]//, Bruxelles, C. J. De Mat, 1832, p. 139. 
 + 
 +---- 
 + 
 +=====39. Johann Jacob Hofmann (1698)=====
  
   * Johann Jacob Homann, de Bâle, publia en 1698 la troisième et dernière édition de son //Lexicon Universale//, qui constitue une première tentative d'encyclopédie humaniste. Elle parut sous forme de quatre volumes de mille pages chacun.   * Johann Jacob Homann, de Bâle, publia en 1698 la troisième et dernière édition de son //Lexicon Universale//, qui constitue une première tentative d'encyclopédie humaniste. Elle parut sous forme de quatre volumes de mille pages chacun.
Ligne 932: Ligne 950:
 ---- ----
  
-=====39. John Evelyn (1699)=====+=====40. John Evelyn (1699)=====
  
   * John Evelyn de Wotton (1620-1706), type de gentleman-farmer, fut un écrivain anglais assez prolifique qui a abordé autant la théologie et la politique que l’architecture, l'horticulture et la gastronomie, notamment dans son petit traité //Acetaria//, un discours sur les salades, où il nous dit que de son temps un missionnaire aurait rencontré en Perse, en 1636, un vieillard de 400 ans, ce qui enfonçait Jean des Temps de près d'un siècle.   * John Evelyn de Wotton (1620-1706), type de gentleman-farmer, fut un écrivain anglais assez prolifique qui a abordé autant la théologie et la politique que l’architecture, l'horticulture et la gastronomie, notamment dans son petit traité //Acetaria//, un discours sur les salades, où il nous dit que de son temps un missionnaire aurait rencontré en Perse, en 1636, un vieillard de 400 ans, ce qui enfonçait Jean des Temps de près d'un siècle.
Ligne 953: Ligne 971:
 ---- ----
  
-=====40. Harcouet de Longueville (1715)=====+=====41. Harcouet de Longueville (1715)=====
  
   * Cet auteur d'un ouvrage assez puéril sur les moyens d'attendre à la longévité reproduit sans sourciller la légende Jean d'Étampes écuyer de Charlemagne mort précisément en 1146.   * Cet auteur d'un ouvrage assez puéril sur les moyens d'attendre à la longévité reproduit sans sourciller la légende Jean d'Étampes écuyer de Charlemagne mort précisément en 1146.
Ligne 973: Ligne 991:
 ---- ----
  
-=====41. Fredric Hasselquist (1747)=====+=====42. Fredric Hasselquist (1747)=====
  
   * Fredric Hasselquist, naturaliste et un explorateur suédois, fut un élève du grand naturaliste Carl von Linné (1707-1778) fondateur de la nomenclature binominale qui permet de désigner avec précision toutes les espèces animales et végétale.    * Fredric Hasselquist, naturaliste et un explorateur suédois, fut un élève du grand naturaliste Carl von Linné (1707-1778) fondateur de la nomenclature binominale qui permet de désigner avec précision toutes les espèces animales et végétale. 
Ligne 998: Ligne 1016:
 ---- ----
  
-=====42. Les comtes Stampa (après 1740).=====+=====43. Les comtes Stampa (après 1740).=====
  
   *  Selon Emilio Seletti, érudit milanais de la fin du XIXe siècle, on trouve à Balsamo, dans la villa des Comtes Stampa, marquis de Soncini, une série de fresques représentant les ancêtres de la famille, A quelle date peut remonter cette série de fresques? Selon une note historique mise en ligne par la commune de Cinisello-Balsamo, cette villa n'entra dans la famille des comtes Stampa qu'en 1740. Quoi qu'il en soit, le premier de ces nobles ancêtres est dépeint sous les traits d'un guerrier, sous lequel on lit cette inscription latine:   *  Selon Emilio Seletti, érudit milanais de la fin du XIXe siècle, on trouve à Balsamo, dans la villa des Comtes Stampa, marquis de Soncini, une série de fresques représentant les ancêtres de la famille, A quelle date peut remonter cette série de fresques? Selon une note historique mise en ligne par la commune de Cinisello-Balsamo, cette villa n'entra dans la famille des comtes Stampa qu'en 1740. Quoi qu'il en soit, le premier de ces nobles ancêtres est dépeint sous les traits d'un guerrier, sous lequel on lit cette inscription latine:
  
 ^^^ ^^^
-|Inscription de Balsamo (édition de  Seletti 1877)|**Traduction B.G. (2003)**|+|**Inscription de Balsamo (édition de  Seletti 1877)**|**Traduction B.G. (2003)**|
 |IOANNES D'ESTAMPES - CAROLI MAGNI - MAGNUS SCUTIFER, ET EX XII. S. R. IMP. COMITIBUS. - DE REGE CORDUBAE SINGULARI CERTAMINE TRIUMPHAVIT - ET STAMPENSE GENUS IN GALLIA NOBILISSIMUM - APUD INSUBRES PROPAGAVIT -ANNO DCCC.|Jean d'Estampes, grand écuyer de Charlemagne, et l'un des douze comtes du Saint Empire Romain, triompha du roi de Cordoue en combat singulier, et propagea chez les Insubres (c'est-à-dire dans le Milanais) la race d'Étampes, très noble en Gaule, en l'an 800.| |IOANNES D'ESTAMPES - CAROLI MAGNI - MAGNUS SCUTIFER, ET EX XII. S. R. IMP. COMITIBUS. - DE REGE CORDUBAE SINGULARI CERTAMINE TRIUMPHAVIT - ET STAMPENSE GENUS IN GALLIA NOBILISSIMUM - APUD INSUBRES PROPAGAVIT -ANNO DCCC.|Jean d'Estampes, grand écuyer de Charlemagne, et l'un des douze comtes du Saint Empire Romain, triompha du roi de Cordoue en combat singulier, et propagea chez les Insubres (c'est-à-dire dans le Milanais) la race d'Étampes, très noble en Gaule, en l'an 800.|
 |Autrement transcrit, avec résolution des abréviations: Johannes d'Estampes, Caroli Magni magnus scutifer, et ex duodecim Sancti Romani Imperii comitibus, de rege Cordubae singulari certamine triumphavit, et Stampense genus, in Gallia nobilissimum, apud Insubres propagavit anno DCCC.| | |Autrement transcrit, avec résolution des abréviations: Johannes d'Estampes, Caroli Magni magnus scutifer, et ex duodecim Sancti Romani Imperii comitibus, de rege Cordubae singulari certamine triumphavit, et Stampense genus, in Gallia nobilissimum, apud Insubres propagavit anno DCCC.| |
Ligne 1012: Ligne 1030:
   * Emilio Seletti, //Inscrizioni alla Memoria di alcuni personaggi dell´illustre casato dei Conti Stampa marchesi di Soncino raccolte da Emilio Seletti//, Milan, 1877 (dont un extrait en fac-similé reproduit par Volkratt Stampa dans son ouvrage généalogique de 1994, p. 29, dont photographie nous a été communiquée par Jesk Stampa en 2003).   * Emilio Seletti, //Inscrizioni alla Memoria di alcuni personaggi dell´illustre casato dei Conti Stampa marchesi di Soncino raccolte da Emilio Seletti//, Milan, 1877 (dont un extrait en fac-similé reproduit par Volkratt Stampa dans son ouvrage généalogique de 1994, p. 29, dont photographie nous a été communiquée par Jesk Stampa en 2003).
   * **Sur la villa des comte Stampa**   * **Sur la villa des comte Stampa**
-  * COMMUNE DE CINISELLO-BALSAMO, "Inserto storico", http://www.comune.cinisello-balsamo.mi.it/allegati/storiacin.pdf, en ligne en 2003, dont l'extrait qui suit:: "Anche il territorio di Balsamo si arricchì di prestigiose ville […]. La più nota per il suo valore artistico e architettonico è quella fatta erigere nel 1700 dalla famiglia Ferrari e acquistata nel 1740 dal Conte Francesco Stampa. Nel 1905 tutto il complesso divenne proprietà del Marchese Casati Soncino da cui prese poi il nome."+  * Commune de Cinisello-Balsamo, "Inserto storico", http://www.comune.cinisello-balsamo.mi.it/allegati/storiacin.pdf, en ligne en 2003 (disparu en 2025), dontl'extrait qui suit: "Anche il territorio di Balsamo si arricchì di prestigiose ville […]. La più nota per il suo valore artistico e architettonico è quella fatta erigere nel 1700 dalla famiglia Ferrari e acquistata nel 1740 dal Conte Francesco Stampa. Nel 1905 tutto il complesso divenne proprietà del Marchese Casati Soncino da cui prese poi il nome."
  
 ---- ----
  
-=====43. Jean Paul (1797)=====+=====44. Jean Paul (1797)=====
  
   * Jean Paul, pseudonyme du littérateur romantique allemand Johann Paul Friedrich Richter (1763-1825) fut un auteur très en vogue de son vivant. Il fait mention en passant de la légende de Jean des Temps dans son ouvrage //Der Jubelsenior//, "Le vieillard du Jubilé", paru en 1797.   * Jean Paul, pseudonyme du littérateur romantique allemand Johann Paul Friedrich Richter (1763-1825) fut un auteur très en vogue de son vivant. Il fait mention en passant de la légende de Jean des Temps dans son ouvrage //Der Jubelsenior//, "Le vieillard du Jubilé", paru en 1797.
Ligne 1039: Ligne 1057:
 ---- ----
  
-=====44. Baron de Reiffenberg (1838)=====+=====45. Baron de Reiffenberg (1838)=====
  
-  * Le Baron de Reiffenberg, traitant en passant d'un roman qui donne incidemment l'âge de 140 ans au chevalier Hugues de Boves lors de la bataille de Bouvines (seigneur de [[:bouville|Bouville]]), y voit l'influence de l'histoire fabuleuse de Jean des Temps. +  * Le Baron de Reiffenberg, traitant en passant d'un roman qui donne incidemment l'âge de 140 ans au chevalier Hugues de Boves lors de la bataille de Bouvines, y voit l'influence de l'histoire fabuleuse de Jean des Temps. 
  
 ^^^ ^^^
 |**Le roman de Baudouin.** Le récit de Ph. Mouskes est circonstancié et contient des détails qu'on ne trouve pas ailleurs. La bataille de Bouvines est aussi racontée dans le Livre de Baudouin, longuement analysé par l'auteur des //Mélanges tirés d'une grande bibliothèque//; mais il faut lire cette relation avec défiance, puisqu'on y reconnait quantité de faits évidemment faux. Par exemple Hugues de Boves, un des adversaires (**LXXXI**) de Philippe-Auguste, est supposé venir à son secours. Ce n'est pas tout, on en fait un vieillard aveugle, âgé de 140 ans, qui avait servi sous Godefroid de Bouillon et gardait encore la bonne épée que Godefroid avait enlevée à un soudan sarrasin.| | |**Le roman de Baudouin.** Le récit de Ph. Mouskes est circonstancié et contient des détails qu'on ne trouve pas ailleurs. La bataille de Bouvines est aussi racontée dans le Livre de Baudouin, longuement analysé par l'auteur des //Mélanges tirés d'une grande bibliothèque//; mais il faut lire cette relation avec défiance, puisqu'on y reconnait quantité de faits évidemment faux. Par exemple Hugues de Boves, un des adversaires (**LXXXI**) de Philippe-Auguste, est supposé venir à son secours. Ce n'est pas tout, on en fait un vieillard aveugle, âgé de 140 ans, qui avait servi sous Godefroid de Bouillon et gardait encore la bonne épée que Godefroid avait enlevée à un soudan sarrasin.| |
-|Et ainssi come les barons devisoient d'icelle besoingne, le roy regarda entour luy et vit venir une litière que l'en menoit à IIII gros chevaulx, où il y avoit grant nombre de gens d'armes qui la conduisoient. "Or va de mal en pis, se dist le roy Phelippe, car je croy à mon escient, que c'est ung de mes filz que l'on m'apporte: à présent j'ay grant paour que Ferrant n'ait France." Le roy alla hastivement à l'encontre de la litière et demanda qui c'estoit que l'on menoit dedens celle litière. "Sire, c'est ung chevalier, c'est Hue de Bonnes (Boves), qui est moult hardi chevalier et qui a bien d'aige sept vingt ans, et tant que par vieillesse il a perdu la veue; mais pour l'amour de vous, il est icy voulu venir: car il a tousjours bien loyallement servi vous et vos prédécesseurs. Mais non pour tant qu'il soit aveugle, il vous présente V cens chevaliers armés, pour vous aider contre voz ennemis."| |+|//Et ainssi come les barons devisoient d'icelle besoingne, le roy regarda entour luy et vit venir une litière que l'en menoit à IIII gros chevaulx, où il y avoit grant nombre de gens d'armes qui la conduisoient. "Or va de mal en pis, se dist le roy Phelippe, car je croy à mon escient, que c'est ung de mes filz que l'on m'apporte: à présent j'ay grant paour que Ferrant n'ait France." Le roy alla hastivement à l'encontre de la litière et demanda qui c'estoit que l'on menoit dedens celle litière. "Sire, c'est ung chevalier, c'est Hue de Bonnes// (Boves)//, qui est moult hardi chevalier et qui a bien d'aige sept vingt ans, et tant que par vieillesse il a perdu la veue; mais pour l'amour de vous, il est icy voulu venir: car il a tousjours bien loyallement servi vous et vos prédécesseurs. Mais non pour tant qu'il soit aveugle, il vous présente V cens chevaliers armés, pour vous aider contre voz ennemis."//| |
 |Hugues de Boves, dont on allonge ici l'existence d'une manière si exagérée, devient, sous la plume du romancier, une espèce de Jean des Temps. Dinterus, dans sa Chronique de Brabant, écrite au XVe siècle, dit que ce dernier avait été écuyer de Charlemagne, qu'il vécut 341 ans et mourut en 1139 (**1**). Mais avant lui Guillaume de Nangis avait donné cette longévité pour certaine (**2**). De Longeville-Harcourt, (**LXXXII**) auteur de l'//Histoire des personnes qui out vécu plusieurs siècles et qui ont rajeuni// (**3**), recule la mort de Jean des Temps jusqu'à l'année 1146 et lui donne pour contemporain un certain Richard , qui avait été soldat sous Charlemagne et que Guy Donatus prétendait avoir connu en 1223. Voilà comme l'histoire et le roman se touchent par des points infinis.|**Notes** — (**1**) MS de la bibl. de Bourgogne, en 8 vol. in-fol. mod., I, 664; //Nouv. archiv. histor. des Pays-Bas//, VI, 139. — (**2**) //Vita Philippi//, Du Chesne, V, 5 1 6; //Hist. litt. de la France//, XVI, 133. "Les journaux de St.-Pétersbourg, en 1834, rapportaient un exemple de longévité prodigieux. À la fin d'octobre, racontaient-ils, il était mort a Polosk, sur les frontières de la Lithuanie, un homme qui avait atteint sa 188e année. II avait vu sept monarques sur le trône de Russie, et se rappelait fort bien encore la mort de Gustave-Adolphe, qu'il avait servi comme soldat, durant la guerre de trente ans. À l'âge de 93 ans, il avait épousé sa troisième femme, avec laquelle il fut uni pendant un demi-siècle, et qui le rendit père de plusieurs enfans. — (**3**) Paris, 1716, p. 98.| |Hugues de Boves, dont on allonge ici l'existence d'une manière si exagérée, devient, sous la plume du romancier, une espèce de Jean des Temps. Dinterus, dans sa Chronique de Brabant, écrite au XVe siècle, dit que ce dernier avait été écuyer de Charlemagne, qu'il vécut 341 ans et mourut en 1139 (**1**). Mais avant lui Guillaume de Nangis avait donné cette longévité pour certaine (**2**). De Longeville-Harcourt, (**LXXXII**) auteur de l'//Histoire des personnes qui out vécu plusieurs siècles et qui ont rajeuni// (**3**), recule la mort de Jean des Temps jusqu'à l'année 1146 et lui donne pour contemporain un certain Richard , qui avait été soldat sous Charlemagne et que Guy Donatus prétendait avoir connu en 1223. Voilà comme l'histoire et le roman se touchent par des points infinis.|**Notes** — (**1**) MS de la bibl. de Bourgogne, en 8 vol. in-fol. mod., I, 664; //Nouv. archiv. histor. des Pays-Bas//, VI, 139. — (**2**) //Vita Philippi//, Du Chesne, V, 5 1 6; //Hist. litt. de la France//, XVI, 133. "Les journaux de St.-Pétersbourg, en 1834, rapportaient un exemple de longévité prodigieux. À la fin d'octobre, racontaient-ils, il était mort a Polosk, sur les frontières de la Lithuanie, un homme qui avait atteint sa 188e année. II avait vu sept monarques sur le trône de Russie, et se rappelait fort bien encore la mort de Gustave-Adolphe, qu'il avait servi comme soldat, durant la guerre de trente ans. À l'âge de 93 ans, il avait épousé sa troisième femme, avec laquelle il fut uni pendant un demi-siècle, et qui le rendit père de plusieurs enfans. — (**3**) Paris, 1716, p. 98.|
  
Ligne 1055: Ligne 1073:
 ---- ----
  
-=====45. Johann Georg Theodor Grässe (1841)=====+=====46. Johann Georg Theodor Grässe (1841)=====
  
   * Johann Georg Theodor Grässe (1814-1885), bibliographe, mythographe et historien de la littérature allemand,  a évoqué la figure de Jean des Temps dans son ouvrage //Der Tanhäuser und der ewige Jude// sur La légende du juif errant, paru et 1841 et réédité en 1861.   * Johann Georg Theodor Grässe (1814-1885), bibliographe, mythographe et historien de la littérature allemand,  a évoqué la figure de Jean des Temps dans son ouvrage //Der Tanhäuser und der ewige Jude// sur La légende du juif errant, paru et 1841 et réédité en 1861.
Ligne 1071: Ligne 1089:
 ---- ----
  
-=====46. Elias Lindo (1842)=====+=====47. Elias Lindo (1842)=====
  
   * Elias Haim Lindo (1783-1865) était un homme de lettres et historien juif séfarade britannique. Il publia à Londres en 1842 la traduction d'un ouvrage hébraïque d'apologétique destiné à produrie des solutions aux contradiction apparentes que présentent les Saintes Écritures.    * Elias Haim Lindo (1783-1865) était un homme de lettres et historien juif séfarade britannique. Il publia à Londres en 1842 la traduction d'un ouvrage hébraïque d'apologétique destiné à produrie des solutions aux contradiction apparentes que présentent les Saintes Écritures. 
Ligne 1087: Ligne 1105:
 ---- ----
  
-=====47. Robert Leslie Ellis (1859)=====+=====48. Robert Leslie Ellis (1859)=====
  
   * Robert Leslie Ellis est un scholar de Cambridge qui a contribué à l'édition des Œuvres complètes de Sir Francis Bacon, et s'est spécialement chargé de son //Historia Vitae et Mortis//, où il a relevé, le plus respectueusement du monde, et parfois un peu trop charitablement, un nombre considérable d'erreurs manifestes.   * Robert Leslie Ellis est un scholar de Cambridge qui a contribué à l'édition des Œuvres complètes de Sir Francis Bacon, et s'est spécialement chargé de son //Historia Vitae et Mortis//, où il a relevé, le plus respectueusement du monde, et parfois un peu trop charitablement, un nombre considérable d'erreurs manifestes.
Ligne 1111: Ligne 1129:
 ---- ----
  
-=====48. Emilio Seletti (1877)=====+=====49. Emilio Seletti (1877)=====
  
 ---- ----
Ligne 1133: Ligne 1151:
  
 ---- ----
-=====49. Felix Liebrecht (1879)=====+=====50. Felix Liebrecht (1879)=====
  
   * Felix Liebrecht (1812-1890), auteur belge que l'on considère comme l'un des fondateurs des études folkloriques, traite en passant du personnage de Jean des Temps, dans un recueil d'études qu'il a publié en 1879, //Zur Volkskunde//.   * Felix Liebrecht (1812-1890), auteur belge que l'on considère comme l'un des fondateurs des études folkloriques, traite en passant du personnage de Jean des Temps, dans un recueil d'études qu'il a publié en 1879, //Zur Volkskunde//.
Ligne 1150: Ligne 1168:
 ---- ----
  
-=====50. Abram Smythe Palmer (1882)=====+=====51. Abram Smythe Palmer (1882)=====
  
   * Abram Smythe Palmer (1844-1917), professeur de théologie au Trinity College de Dublin, et passionné de lexicographie autant que de mythographie, publia en 1882 un ouvrage intitulé: //Folk-etymology. A dictionary of verbal corruptions or words perverted in form or meaning, by false derivation or mistaken analogy//, c'est-à-dire: "Étymologie populaire. Un dictionnaire de corruptions verbales ou de mots pervertis dans leur forme ou leur sens, par une fausse dérivation ou une analogie erronée", où il donne autres autres exemples celui de la corruption de //Jean d'Étampes// en //Jean des Temps//.   * Abram Smythe Palmer (1844-1917), professeur de théologie au Trinity College de Dublin, et passionné de lexicographie autant que de mythographie, publia en 1882 un ouvrage intitulé: //Folk-etymology. A dictionary of verbal corruptions or words perverted in form or meaning, by false derivation or mistaken analogy//, c'est-à-dire: "Étymologie populaire. Un dictionnaire de corruptions verbales ou de mots pervertis dans leur forme ou leur sens, par une fausse dérivation ou une analogie erronée", où il donne autres autres exemples celui de la corruption de //Jean d'Étampes// en //Jean des Temps//.
Ligne 1161: Ligne 1179:
   * Abram Smythe Palmer, //[[https://archive.org/details/cu31924027422405/page/n591/mode/2up|Folk-etymology. A dictionary of verbal corruptions or words perverted in form or meaning, by false derivation or mistaken analogy]]// (XVIII+664 p.), London, G. Bell and Sons, 1882, p. 561.    * Abram Smythe Palmer, //[[https://archive.org/details/cu31924027422405/page/n591/mode/2up|Folk-etymology. A dictionary of verbal corruptions or words perverted in form or meaning, by false derivation or mistaken analogy]]// (XVIII+664 p.), London, G. Bell and Sons, 1882, p. 561. 
  
-=====51. Richard Edgcumbe, Edward Peacock et Abram Smythe Palmer (1883)=====+=====52. Richard Edgcumbe, Edward Peacock et Abram Smythe Palmer (1883)=====
  
   * Le célèbre périodique oxfordiens //Notes and Queris// (qui fut imité en France par l'//Intermédiaire des chercheurs et des curieux//), fondé par l'érudit W. J. Thomas, existe toujours et reste consacré aux questions relatives à la langue et à la littérature anglaise, à la lexicographie, à l'histoire et à l'érudition ancienne.   * Le célèbre périodique oxfordiens //Notes and Queris// (qui fut imité en France par l'//Intermédiaire des chercheurs et des curieux//), fondé par l'érudit W. J. Thomas, existe toujours et reste consacré aux questions relatives à la langue et à la littérature anglaise, à la lexicographie, à l'histoire et à l'érudition ancienne.
Ligne 1182: Ligne 1200:
   * Edward Peacock et Abram Smythe Palmer (du Trinity College de Dublin), [[https://archive.org/details/s6notesqueries08londuoft/page/12/mode/2up|"Johannes de Temporibus"]], in //Notes and Queries series// 6/8 (juillet-décembre 1883) 12.   * Edward Peacock et Abram Smythe Palmer (du Trinity College de Dublin), [[https://archive.org/details/s6notesqueries08londuoft/page/12/mode/2up|"Johannes de Temporibus"]], in //Notes and Queries series// 6/8 (juillet-décembre 1883) 12.
  
-=====52. Gaston Paris (1891)=====+=====53. Gaston Paris (1891)=====
  
   * Gaston Paris (1839-1903), de son nom complet Bruno-Paulin-Gaston Paris, médiéviste et philologue français, succéde en 1872 à son père Paulin Paris au Collège de France, dont il devient directeur en 1895. Il participe à la création de la //Revue Critique// en 1866 et de //Romania// en 1872.   * Gaston Paris (1839-1903), de son nom complet Bruno-Paulin-Gaston Paris, médiéviste et philologue français, succéde en 1872 à son père Paulin Paris au Collège de France, dont il devient directeur en 1895. Il participe à la création de la //Revue Critique// en 1866 et de //Romania// en 1872.
Ligne 1202: Ligne 1220:
 ---- ----
  
-=====53. Volkrat Stampa (1994)=====+=====54. Volkrat Stampa (1994)=====
  
   * Volkratt Stampa, généalogiste allemand, s'est efforcé de déterminer s'il existait un lien entre sa famille et la noble lignée des comtes Stampa. Il a reproduit dans un ouvrage une page écrite par Seletti en 1877 (voyez plus bas).   * Volkratt Stampa, généalogiste allemand, s'est efforcé de déterminer s'il existait un lien entre sa famille et la noble lignée des comtes Stampa. Il a reproduit dans un ouvrage une page écrite par Seletti en 1877 (voyez plus bas).
Ligne 1210: Ligne 1228:
  
  
-=====54. Jesko Stampa (2003)=====+=====55. Jesko Stampa (2003)=====
  
   * Jesko Stampa, petit-fils du précédent, nous a communiqué en 2003, plusieurs données, dont une page de Seletti, et nous a adressé en 2005 une mise au point sur l'absence totale de liens avérés entre cette famille allemande et celle des comtes de Soncino:   * Jesko Stampa, petit-fils du précédent, nous a communiqué en 2003, plusieurs données, dont une page de Seletti, et nous a adressé en 2005 une mise au point sur l'absence totale de liens avérés entre cette famille allemande et celle des comtes de Soncino:
Ligne 1225: Ligne 1243:
   * Courriels au //Corpus Étampois// en date de novembre 2003 et de mars 2005.   * Courriels au //Corpus Étampois// en date de novembre 2003 et de mars 2005.
  
-=====55. Giacomo Cavallo (2004)=====+=====56. Giacomo Cavallo (2004)=====
  
   * Giacommo Cavallo, travaille a Paris dans une organisation internationale, nous a signalé plusieurs des chroniques éditées dans les Monumenta Germaniae et qui parlent de Jean des Temps.   * Giacommo Cavallo, travaille a Paris dans une organisation internationale, nous a signalé plusieurs des chroniques éditées dans les Monumenta Germaniae et qui parlent de Jean des Temps.
Ligne 1236: Ligne 1254:
   * Courriel au //Corpus Étampois// en date du 13 mars 2004.   * Courriel au //Corpus Étampois// en date du 13 mars 2004.
  
-=====56. Henri de Stampa (2004)=====+=====57. Henri de Stampa (2004)=====
  
   * M. le Comte Henri de Stampa nous a fait parvenir en 2004 un courrier des plus intéressant résumant les traditions qui ont cours dans sa famille au sujet de ses lointaines origines, supposées étampoises.   * M. le Comte Henri de Stampa nous a fait parvenir en 2004 un courrier des plus intéressant résumant les traditions qui ont cours dans sa famille au sujet de ses lointaines origines, supposées étampoises.
Ligne 1263: Ligne 1281:
 ---- ----
  
-=====57. Bernard Gineste (2003-2006)=====+=====58. Bernard Gineste (2003-2006)=====
  
   * **La solution?**   * **La solution?**
hn/hn.b.gineste.2025.jeandetampes361ans.1738548322.txt.gz · Dernière modification: 2025/02/03 03:05 de bg